Latein24.de

Epigramm - 10, 64

Lateinisches Original:
Contigeris regina meos si Polla libellos,
Non tetrica nostros excipe fronte iocos.
Ille tuus vates, Heliconis gloria nostri,
Pieria caneret cum fera bella tuba,
Non tamen erubuit lascivo dicere versu
'Si nec pedicor, Cotta, quid hic facio?'

Deutsche Übersetzung:
Polla, meine Gebieterin, wenn du meine Büchlein in die Hand nimmst, nimm meine Scherze nicht mit düsterer Miene auf. Dein toller Dichter, der Ruhm unseres Helikons, als/obwohl er grausame Kriege mit pierischer Tuba besang, hat sich dennoch nicht geschämt, in einem obszönen Vers zu sagen „Wenn ich nicht *zensiert* werde, Cotta, was mache ich hier?“

Autor: Galathea (Forum)